盲目的丈夫们
4.0 |02月12日 20:10 |已完结
简介:
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
猜你喜欢
换一换
最后一球
739
7.0
已完结
最后一球
7.0
更新时间:02月12日 20:11
主演:丹尼拉·科兹洛夫斯基,伊琳娜·戈尔巴乔娃,安德烈·斯莫利亚科夫,奥莉亚·祖娃,弗拉基米尔·伊林,维伦·巴比切夫,维克多·维尔比斯基,维塔利亚·安德烈夫
简介:尤里(丹尼拉·科兹洛夫斯基 Danila Kozlovsky 饰)原本是莫斯科王牌球队的队长兼主力,因为痛失点球情绪失控不得不提前退役,退役后的生活颓废至极,在父亲的劝说下,他来到了俄罗斯边远小城,成为了这个城市唯一一支球队——流星队的主教练。尤里由于脾气火爆,跟球队经理(伊琳娜·戈尔巴乔娃 Irina Gorbacheva 饰)和市长冲突不断,而懒散的球员们也对曾经的巨星疯狂奚落,尤里本想破罐破摔,但是美丽的队医(奥莉亚·祖耶娃 Olya Zueva 饰)照亮了他的生活,少年球队的教练(弗拉基米尔·伊利因 Vladimir Ilin 饰)也给他带来了眼前一亮的训练方法。在了解了球员们的真实状况后,尤里决心重新以主教练的身份一雪前耻,等待他们的是困难重重的比赛,和物力、人力的缺失,关键的比赛时刻,一直支持尤里的父亲也突然去世,尤里能否引领队伍重回巅峰呢?
3934
2018
最后一球
主演:丹尼拉·科兹洛夫斯基,伊琳娜·戈尔巴乔娃,安德烈·斯莫利亚科夫,奥莉亚·祖娃,弗拉基米尔·伊林,维伦·巴比切夫,维克多·维尔比斯基,维塔利亚·安德烈夫
评论区
首页
电影
连续剧
综艺片
动漫片